Today's transition to the revised texts made for some very interesting vocal happenings at Mass this morning. The most common being the confusion over the new response "And with your spirit." I had a feeling this would be the most difficult. First off, it is repeated five times during the Mass. Secondly, no one, not even the most diehard missalette reader, follows in the book for this response. And finally, by the time we got to the end of Mass many forgot that these words changed. But all in all it went quite well. The longer prayers, the Confetior and the Creed, were read perfectly although I did hear a bit of stumbling at the word "consubstantial." Also at the Invitation to Communion there were quite a few who continued to use the old words. The presider, a priest from Ghana, prayed Eucharistic Prayer III slowly and deliberatly with only a stumble or two. I do know that our priests have been practicing and it showed.
I think we have to give it a few weeks and it will be as natural as if we have be saying these prayers for years. But then come Christmas Eve there will be more confusion than ever as those who only come to Mass for majoy Holy Days find that the prayers they are familiar with have been revised. It should be interesting to say the least.